Először jelenik meg magyarul Charles Bukowski egyik novelláskötete. A város legszebb nője című, 30 novellát tartalmazó kötetet áprilisban vehetik kézbe a magyar olvasók.
“OLTSD VELÜNK SZOMJADAT!”
Magazinunk anyagainak elkészítéséhez, oldalaink fejlesztéséhez támogatókat keresünk!
“KORTYOLJ BELÉNK!”
#február28 #Wednesday #Today #Irodalom #literature #novella #HenryChinaski #Hollywood #book #könyv #kötet #volume #CharlesBukowski #shortstory #PritzPéter #fordító #translator #woman #man #Beni #Visó #Facebook #Instagram #TikTok #hasthag #reklám #advertising
Pritz Péter fordító
A 20. századi amerikai irodalom kiemelkedő alakjának eredetileg 1983-ban kiadott novelláskötete a Troubadour Books Kiadó és a Vörösbegy Könyvek gondozásában jelenik meg – közölte a kötet fordítója, Pritz Péter az MTI-vel.
Hét év után először…
Március 9-én lesz harminc éve, hogy meghalt Charles Bukowski. A Magyarországon is rendkívül népszerű, elsősorban regényíróként ismert, de verseket is író Charles Bukowskinak hét éve nem jelent meg új kötete Magyarországon.
/ pietarion
Facebook: / pietarion
www.kultkocsma.hu
Alapítók:
CSALA SÁNDOR BENJÁMIN/BENI
Visnyei Ferenc/Visó
Mintha egy-egy kisfilmet néznénk
Ahogy a közlemény fogalmaz, A város legszebb nője című könyv novellái olyanok, mintha egy-egy kisfilmet néznénk.
Elegánsan nyegle stílus
Vannak köztük megrázó, letaglózó, abszurd, groteszk, gyomorba vágó, rettenetes, illetve végtelenül vicces, szórakoztató és máig aktuális – sőt, profetikus – darabok. Ezek közös nevezője a következetesen kívülálló, az életet egyszerre mélyen megélő és kívülről szemlélő attitűd és elegánsan nyegle stílus, amely Bukowskit fiatal kora óta jellemezte.
Marcsi, the beautician: “…To gather the tiny pieces of the soul together…”
Mai huszonévesek felfedezettje
“Bukowski zsenialitása abban rejlett, hogy egyszerű, de formabontó stílusban, mindenki számára közérthető nyelven volt képes megírni sűrű élete történéseit. Ezért fedezik fel maguknak újabb és újabb generációk, legutóbb a mai huszonévesek” – mondta Pritz Péter korábban az MTI-nek.
A tizenharmadik kötet
A város legszebb nője a tizenharmadik Bukowski-kötet, amelyet ő fordított. A kiadvány szerkesztője most is Bajtai Zoltán volt.
Carson: “Mindegyikőnknek van bőröndje…” – belenéztünk a Carson Comáéba, de Hegedűs Józsiéba is
Első kötete 1944-ben jelent meg
Az 1994-ben elhunyt Charles Bukowski huszonéves korától rendszeresen írt, első novellája már 1944-ben megjelent, de utána folyamatosan visszautasították.
Kérjük, kövess minket ezeken a felületeinken is:
youtube.com/@kultkocsmamumag2597
Várnia kellett…
Arra egészen 1969-ig kellett várnia, hogy bekerüljön az amerikai irodalmi köztudatba, akkor jelent meg két kötete és verseit beválogatták egy antológiába is.
Fizikai munkákból is élt
Addig alkalmi, sokszor fizikai munkákból élt, hosszú éveken át dolgozott például a Los Angeles-i postán – ezeket az éveket örökítette meg Posta című regényében.
Alteregója
Bukowski a hetvenes években sorra publikálta regényeit, megalkotva bennük alteregóját, Henry Chinaskit. Azt a valakit, aki leginkább iszik, nőzik, lóversenyre jár, klasszikus zenét hallgat egyedül, és – akárcsak az író – illúzióktól mentesen szemléli a körülötte kavargó nyomorúságos világot.
Alapvető közvetlenség
Bukowski stílusát minden művében alapvető közvetlenség, nyílt szókimondás, kíméletlen őszinteség és fanyar humor jellemzi.
Költő is
Bár a magyar olvasók elsősorban prózaíróként ismerik Bukowskit (regényei A Ponyva, a Posta, a Nők, a Tótumfaktum, a Hollywood, A kezdő), több mint ezer verset írt, ezek egy része Macskák címmel 2017-ben jelent meg magyarul.
PIET Arion: “… there is always a kind of music in my heart…”
A kiadó megjelenteti több művét is
A Troubadour Books és fiókkiadója, a Vörösbegy Könyvek tovább folytatja a Charles Bukowski életművével kapcsolatban húsz éve megkezdett munkát a már nem beszerezhető és még soha ki nem adott kötetek megjelentetésével.
MTI